Diario de una brasileña

abril 30, 2008

Muerte y vida… ¡”severina”!

En Brasil hay una riqueza literaria aún muy poco conocida en España: Joao Guimaraes Rosa, Manuel Bandeira, Carlos Drummond de Andrade, Clarice Lispector (a lo mejor, la más conocida), Machado de Assis, Joao Ubaldo Ribeiro, Nélida Piñón, Moacyr Scliar, Monteiro Lobato, Jorge Amado (otro de los más conocidos), Cecília Meireles, Euclides da Cunha, Castro Alves, Murilo Mendes, Sérgio Sant’Anna, Ruy Castro, José de Alencar, Lygia Fagundes Telles, Lya Luft, Autran Dourado, Ariano Suassuna, en fin, escritores y escritoras que tocan casi todas las escuelas literarias brasileñas hasta la posmodernidad.

Esta noche me acordé de una obra en que actué en la universidad: “Morte e vida severina”, (“severina”, de “Severino”, nombre bastante común en el nordeste de Brasil) de Joao Cabral de Melo Neto.

La palabra “severina”, escrita en letra minúscula, Cabral la trasformó en adjetivo que simboliza la difícil vida en muchas zonas del nordeste de Brasil, donde hombres y mujeres tienen que enfrentar la sequía, el hambre y la muerte en su cotidiano. Como dice otro grande escritor brasileño, Euclides da Cunha, “El hombre del nordeste, antes de todo, es un fuerte”. Ese hombre tiene la capacidad de vestirse con una “armadura” contra el sol, las penas, la vegetación hostil, espinosa y salir adelante con fuerza y resignación.

Joao Cabral de Melo Neto

Tal como ocurre en muchos pueblos de España, el personaje Severino se presenta por su apodo, “Severino de Maria del finado Zacarias”:

— O meu nome é Severino,
como não tenho outro de pia.
Como há muitos Severinos,
que é santo de romaria,
deram então de me chamar
Severino de Maria
como há muitos Severinos
com mães chamadas Maria,
fiquei sendo o da Maria
do finado Zacarias.

El libro publicado en 1966, puede ser subdividido en 18 partes distintas, donde la historia es desarrollada en versos y es presencia constante en el teatro brasileño.

Vea aquí el poema completo (en portugués).

Asista el vídeo de la obra hecha para la televisión Globo en Brasil, con el actor José Dumont y la cantante Elba Ramalho:

Anuncios

1 comentario »

  1. Amiga eu nunca li esse livro…Já li muita literatura brasileira, mas esse ainda não.

    Nossos autores são pouco divulgados por aí?

    Tô adorando seu blog amiga!

    Comentario por Vivi — abril 30, 2008 @ 4:25 pm


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: